查电话号码
登录 注册

حقوق الإنسان في إيران造句

造句与例句手机版
  • مركز توثيق حقوق الإنسان في إيران
    爱克塔 30. 平等权利信托
  • المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في إيران
    伊朗人权状况特别报告员
  • مركز توثيق حقوق الإنسان في إيران
    伊朗人权文献资料中心
  • مركز توثيق حقوق الإنسان في إيران
    伊朗人权文件中心
  • 8- ومن جهة أخرى واضح أن خطاب حقوق الإنسان في إيران آخذ في التغيّر.
    另一方面,伊朗的人权对话显然也在变化。
  • السيد أحمد شهيد، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في إيران
    伊朗人权状况特别报告员Ahmed Shaheed先生
  • مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص عن حالة حقوق الإنسان في إيران
    秘书长的说明,转递特别代表关于伊朗境内人权情况的报告
  • وقد اعترفت الدولة الطرف بنفسها بأن حالة حقوق الإنسان في إيران مقلقة جداً من وجوه عديدة.
    缔约国自己也承认伊朗的人权状况在许多方面令人担忧。
  • أن حقوق الإنسان في إيران ما زالت عملية جارية، كما هو الشأن في معظم البلدان؛
    也许与大多数国家的情况一样,伊朗境内的人权仍在演变之中;
  • واستأنف قائلاً إن حكومة بلده ترحب بالتقدم المحرز في حالة حقوق الإنسان في إيران في ظل رئاسة الرئيس خاتمي.
    日本欢迎伊朗在哈塔米总统领导之下在人权领域取得的进步。
  • 138-70 تمكين المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في إيران من دخول البلد فوراً ودون قيود (السويد)؛
    70 提供直接而且不受拘束地接触伊朗人权状况特别报告员的机会(瑞典);
  • وكان المجتمع الدولي واضحا في رسالته بأن حالة حقوق الإنسان في إيران موضع قلق خطير وتستحق نظر الجمعية العامة.
    国际社会已经发出明确信息,即伊朗的人权状况令人严重关注,值得大会审议。
  • 138-83 التعاون مع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، بما فيها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في إيران (رومانيا)؛
    83 与人权理事会特别程序、包括伊朗人权状况特别报告员合作(罗马尼亚);
  • 138-82 العمل بصورة بناءة وتعاونية مع الإجراءات الخاصة، بما فيها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في إيران (جمهورية كوريا)؛
    82 与特别程序、包括伊朗人权状况特别报告员开展建设性和合作性接洽(大韩民国);
  • وأوصت الحملة الدولية من أجل حقوق الإنسان في إيران (الحملة الدولية)(3) ومركز السياسة الخارجية(4) إيران بالانضمام إلى اتفاقية مناهضة التعذيب.
    2促进伊朗人权国际运动(伊人国运)3和外交政策中心4建议该国加入《禁止酷刑公约》。
  • كما حثت الحكومة على ضمان أن يكون المدافعون عن حقوق الإنسان في إيران قادرين على القيام بأنشطتهم المشروعة بحرية، وبدون ترويع أو مضايقة.
    她敦促该国政府确保让伊朗境内的人权维权人士能够自由从事合法活动,不受恐吓或骚扰。
  • وقال إن الاتحاد الأوروبي يؤكد من جديد أيضاً قلقه إزاء حالة حقوق الإنسان في إيران حيث جرى إخماد المعارضة السياسية منذ انتخابات عام 2009.
    欧洲联盟还重申其对伊朗人权状况的关注,自2009年以来该国的政治反对派一直受到压制。
  • 138-84 توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة، والسماح بوجه خاص بدخول المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في إيران (سلوفينيا)؛
    84 将长期邀请延伸适用于所有特别程序,尤其是准许伊朗人权状况特别报告员入境(斯洛文尼亚);
  • وأوصت الحملة الدولية من أجل حقوق الإنسان في إيران بإصدار تشريع وإدخال تنقيحات على قانون العقوبات لحظر التعذيب والمعاقبة عليه بما يتماشى وأحكام اتفاقية مناهضة التعذيب(42).
    41 伊人国运建议颁布符合《禁止酷刑公约》的立法并修订《刑法》,禁止并惩治酷刑行为。 42
  • ١٣- وظلت جمهورية إيران الإسلامية على موقفها بأن تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في إيران قرار سياسي وانتقائي ومجحف.
    伊朗伊斯兰共和国仍然坚持认为,委任伊朗人权状况特别报告员之举构成了政治性、有选择性而且不公正的决定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حقوق الإنسان في إيران造句,用حقوق الإنسان في إيران造句,用حقوق الإنسان في إيران造句和حقوق الإنسان في إيران的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。